<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>「オレゴンの蟹とり」 へのコメント</title>
	<atom:link href="https://www.drmaltz.jp/?feed=rss2&#038;p=5138" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.drmaltz.jp/?p=5138</link>
	<description>ダイレクト出版の小川忠洋プレゼンツ。ドクターモルツのサイコ・サイバネティクス。心理学史上最大の発見！セルフイメージで自分を変えましょう。</description>
	<lastBuildDate>Fri, 01 Aug 2025 08:13:05 +0900</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<!--Theme by MyThemeShop.com-->
	<item>
		<title>わんぱんち より</title>
		<link>https://www.drmaltz.jp/?p=5138&#038;cpage=1#comment-17954</link>
		<dc:creator>わんぱんち</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Oct 2010 03:57:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.drmaltz.jp/?p=5138#comment-17954</guid>
		<description><![CDATA[国の違い・文化の違いで互いの認識が
変わりますね

思い込みをしすぎないように
気をつけたいと思います

ありがとございます]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>国の違い・文化の違いで互いの認識が<br />
変わりますね</p>
<p>思い込みをしすぎないように<br />
気をつけたいと思います</p>
<p>ありがとございます</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>SAKURA より</title>
		<link>https://www.drmaltz.jp/?p=5138&#038;cpage=1#comment-17632</link>
		<dc:creator>SAKURA</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Sep 2010 14:54:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.drmaltz.jp/?p=5138#comment-17632</guid>
		<description><![CDATA[蟹・・・・何時頃でしたか・・・？？＾＾
食事にて、蟹の足を取るべきなのか・・・それとも蟹の甲羅を、取るべきなのかしらんと・・・？？
姉妹で・・・バトル？？　＾＾－－－＞いつも、　妹が、足の部分を！！　＞＜；
アメリカの方は・・・合理精神？？・・・食材が同じでも、調理方法・食べ方・・・改めて・・・違いますネ！！

さて、この問題の発端・・・・『　猿（去る？？）　・　蟹　合戦！！』
ーーー＞『　英語　』・・・ウ　フ～～ン　＾＾
以前、知人が、英語圏に於ける『　なまり　』　－－－＞　これを、ヒアリング・解釈論・・・するとなると
ーーー＞難しい！！　＾＾　本日の　『育児コンサルタント　杉本さんのコメント』にて・・・
日本でも、各地方に、『方言が・・・』　やはり、何処の国々でも、捉え方は、同一ですねと・・・！！
『気付き・・・』頂きました。＾＾

さて、私事・・・・　『　ヒアリング・発音　』　－－－＞難しい？？
－－－＞第1種聴覚障害・・・　（ある男性の暴力にて、感音性難聴）・・・　＾＾：
ついつい　『ヘレン・ケラー　・　サリバン先生　』　この二人を、思い出し・・・！！
当時、三重苦とまで・・・言われました、『ヘレン・ケラー』の、発生練習は・・・と・・・は！
私のパートナーが・・・

彼女の自伝に・・・
【私は校長先生が一言を発生するごとに・・・彼女の顔の上に手を当て・・・
その唇の運動や下の位置を探して、真似をして・・・一真に学んだ。その結果・・・6つの音の要素
ーーー＞（M・P・A・S・T・I）を、最初に覚えたとの事！！　声を、発生する喜び・・・！！
そして、まさしく人間の言葉であった。・・・これで、長い間の苦悩から救い出された・・・】

更に『ヘレン・ケラー』語学力－－－＞数ヶ国語？？－－－＞英語・フランス語・ドイツ語・・・・＾＾
言葉に、ならないものが・・・！！こみあげてしまい！！ヒアリングも・・・改めて・・・トライ　すべき・・・？　

更に、『ヘレン・ケラー』の自伝を・・・見ていますと・・・
幾多の苦難に満ちた生涯でしたが・・・常に明るい希望とたゆまない努力の人・・・『ヘレン・ケラー』
私は、『吸血鬼・ゾンビ・・・黒幕・・・』ーーー＞不当なる行為を、受けている現状・・・
（例えば・・・尾行・盗聴・写真・・・宅配関連・・・etc）
（NPO（吸血鬼所属にてボランティア・・・？？更に、黒幕は、財団法人にて障害者の・・・？？－－－＞
これって　オカシクナイ！！）
私は『暗黒より出でて・・・』－－－＞自分自身の未来への展望に向けーーー＞
この『サイコサイバネティクスのイメージトレーニングにて』－－＞夢を追い求め・・・行動！！感謝！！]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>蟹・・・・何時頃でしたか・・・？？＾＾<br />
食事にて、蟹の足を取るべきなのか・・・それとも蟹の甲羅を、取るべきなのかしらんと・・・？？<br />
姉妹で・・・バトル？？　＾＾－－－＞いつも、　妹が、足の部分を！！　＞＜；<br />
アメリカの方は・・・合理精神？？・・・食材が同じでも、調理方法・食べ方・・・改めて・・・違いますネ！！</p>
<p>さて、この問題の発端・・・・『　猿（去る？？）　・　蟹　合戦！！』<br />
ーーー＞『　英語　』・・・ウ　フ～～ン　＾＾<br />
以前、知人が、英語圏に於ける『　なまり　』　－－－＞　これを、ヒアリング・解釈論・・・するとなると<br />
ーーー＞難しい！！　＾＾　本日の　『育児コンサルタント　杉本さんのコメント』にて・・・<br />
日本でも、各地方に、『方言が・・・』　やはり、何処の国々でも、捉え方は、同一ですねと・・・！！<br />
『気付き・・・』頂きました。＾＾</p>
<p>さて、私事・・・・　『　ヒアリング・発音　』　－－－＞難しい？？<br />
－－－＞第1種聴覚障害・・・　（ある男性の暴力にて、感音性難聴）・・・　＾＾：<br />
ついつい　『ヘレン・ケラー　・　サリバン先生　』　この二人を、思い出し・・・！！<br />
当時、三重苦とまで・・・言われました、『ヘレン・ケラー』の、発生練習は・・・と・・・は！<br />
私のパートナーが・・・</p>
<p>彼女の自伝に・・・<br />
【私は校長先生が一言を発生するごとに・・・彼女の顔の上に手を当て・・・<br />
その唇の運動や下の位置を探して、真似をして・・・一真に学んだ。その結果・・・6つの音の要素<br />
ーーー＞（M・P・A・S・T・I）を、最初に覚えたとの事！！　声を、発生する喜び・・・！！<br />
そして、まさしく人間の言葉であった。・・・これで、長い間の苦悩から救い出された・・・】</p>
<p>更に『ヘレン・ケラー』語学力－－－＞数ヶ国語？？－－－＞英語・フランス語・ドイツ語・・・・＾＾<br />
言葉に、ならないものが・・・！！こみあげてしまい！！ヒアリングも・・・改めて・・・トライ　すべき・・・？　</p>
<p>更に、『ヘレン・ケラー』の自伝を・・・見ていますと・・・<br />
幾多の苦難に満ちた生涯でしたが・・・常に明るい希望とたゆまない努力の人・・・『ヘレン・ケラー』<br />
私は、『吸血鬼・ゾンビ・・・黒幕・・・』ーーー＞不当なる行為を、受けている現状・・・<br />
（例えば・・・尾行・盗聴・写真・・・宅配関連・・・etc）<br />
（NPO（吸血鬼所属にてボランティア・・・？？更に、黒幕は、財団法人にて障害者の・・・？？－－－＞<br />
これって　オカシクナイ！！）<br />
私は『暗黒より出でて・・・』－－－＞自分自身の未来への展望に向けーーー＞<br />
この『サイコサイバネティクスのイメージトレーニングにて』－－＞夢を追い求め・・・行動！！感謝！！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>yuka より</title>
		<link>https://www.drmaltz.jp/?p=5138&#038;cpage=1#comment-17631</link>
		<dc:creator>yuka</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Sep 2010 10:04:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.drmaltz.jp/?p=5138#comment-17631</guid>
		<description><![CDATA[こんなこと！！
思わず　「んあー」と声がでてしまいました。
もったいないとしか言いようが無いですね。

でも　笑ってしまいました。]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>こんなこと！！<br />
思わず　「んあー」と声がでてしまいました。<br />
もったいないとしか言いようが無いですね。</p>
<p>でも　笑ってしまいました。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>rinka より</title>
		<link>https://www.drmaltz.jp/?p=5138&#038;cpage=1#comment-17628</link>
		<dc:creator>rinka</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Sep 2010 06:05:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.drmaltz.jp/?p=5138#comment-17628</guid>
		<description><![CDATA[蟹はもったいないですねぇ～
海外ではそういう事があるので　周りの状況を見て判断しないといけませんね
杉本さんの大ファンです☆]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>蟹はもったいないですねぇ～<br />
海外ではそういう事があるので　周りの状況を見て判断しないといけませんね<br />
杉本さんの大ファンです☆</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ikumi より</title>
		<link>https://www.drmaltz.jp/?p=5138&#038;cpage=1#comment-17624</link>
		<dc:creator>ikumi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Sep 2010 04:12:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.drmaltz.jp/?p=5138#comment-17624</guid>
		<description><![CDATA[私も蟹をきれいに洗ってくれるのだと思いました（笑）状況によって持つ意味が変化するんですね。勉強になりました。]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>私も蟹をきれいに洗ってくれるのだと思いました（笑）状況によって持つ意味が変化するんですね。勉強になりました。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>義武 より</title>
		<link>https://www.drmaltz.jp/?p=5138&#038;cpage=1#comment-17623</link>
		<dc:creator>義武</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Sep 2010 03:56:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.drmaltz.jp/?p=5138#comment-17623</guid>
		<description><![CDATA[英語の話よりもカニの甲羅を捨てるもったいなさに
気を取られてしまいます（笑）

英語プログラムといえば、
ヒアリングを中心とした学習プログラムを行ったことがあります。
そのおかげか少しだけ英語が聞き取れるようになりました。
やはり文字を読んでるだけじゃいつまでたっても身につかないと思いますので、
今回の英語学習プログラムは秀逸だと思います。]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>英語の話よりもカニの甲羅を捨てるもったいなさに<br />
気を取られてしまいます（笑）</p>
<p>英語プログラムといえば、<br />
ヒアリングを中心とした学習プログラムを行ったことがあります。<br />
そのおかげか少しだけ英語が聞き取れるようになりました。<br />
やはり文字を読んでるだけじゃいつまでたっても身につかないと思いますので、<br />
今回の英語学習プログラムは秀逸だと思います。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>安藤友二 より</title>
		<link>https://www.drmaltz.jp/?p=5138&#038;cpage=1#comment-17620</link>
		<dc:creator>安藤友二</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Sep 2010 02:32:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.drmaltz.jp/?p=5138#comment-17620</guid>
		<description><![CDATA[カニを綺麗にすることとは、足だけにすることだったんですか！

足しか食べないんですね！

オレゴンのその人は！

アジアでは、甲羅の部分も食べるのが普通ですが・・・なんともったいないことを！

でも足だけとっているところを観たら止めることは出来ましたね！

英語については、

中学3年当時からアメリカ人やオーストラリアの人と文通を開始して

多国籍ＮＧＯでも仕事してたので、あまり不憫を感じたことはない！

まあ、それなりの努力は、してきました！]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>カニを綺麗にすることとは、足だけにすることだったんですか！</p>
<p>足しか食べないんですね！</p>
<p>オレゴンのその人は！</p>
<p>アジアでは、甲羅の部分も食べるのが普通ですが・・・なんともったいないことを！</p>
<p>でも足だけとっているところを観たら止めることは出来ましたね！</p>
<p>英語については、</p>
<p>中学3年当時からアメリカ人やオーストラリアの人と文通を開始して</p>
<p>多国籍ＮＧＯでも仕事してたので、あまり不憫を感じたことはない！</p>
<p>まあ、それなりの努力は、してきました！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ウェルキン より</title>
		<link>https://www.drmaltz.jp/?p=5138&#038;cpage=1#comment-17618</link>
		<dc:creator>ウェルキン</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Sep 2010 01:31:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.drmaltz.jp/?p=5138#comment-17618</guid>
		<description><![CDATA[おはようございます。
英語プログラム、早速実践させていただいています。
これまで英語を学ぶためにいろいろな教材や学校を利用してきましたが、どれも苦痛が伴いました。
なぜなら、日本語で読んでも興味のない文章なのに、英語で読んで（しかも抵抗感を感じながら）面白いはずがない！からでした。
英字新聞を取っていたのですが、日本の新聞も見出しぐらいしか見ない私は結局ほとんど読むこともないので、来月から止めることにしました。（その分、この英語プログラムに宛てようと思っています）
実践してみて、内容に興味があるので抵抗感を感じません。
繰り返し聞いているうちに、英語はもちろん、話の内容まで血肉になるように感じます。
分からない部分は丁寧な日本語訳でチェックできますし、ポイントとなる語彙や関連語句の説明もあるので分かりやすいです。
話し手が一流の講演者なので、英語の「質」を心配する必要もない。
私にとって、本当に望んでいた教材です。
（ちょっと宣伝ぽくなっていますが…）
できれば、この教材をどのように「スピーキングに生かすのか」について、フォローを頂けるとありがたいです。
とにかく続けてみて、自分の変化を見てみようと思います。]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>おはようございます。<br />
英語プログラム、早速実践させていただいています。<br />
これまで英語を学ぶためにいろいろな教材や学校を利用してきましたが、どれも苦痛が伴いました。<br />
なぜなら、日本語で読んでも興味のない文章なのに、英語で読んで（しかも抵抗感を感じながら）面白いはずがない！からでした。<br />
英字新聞を取っていたのですが、日本の新聞も見出しぐらいしか見ない私は結局ほとんど読むこともないので、来月から止めることにしました。（その分、この英語プログラムに宛てようと思っています）<br />
実践してみて、内容に興味があるので抵抗感を感じません。<br />
繰り返し聞いているうちに、英語はもちろん、話の内容まで血肉になるように感じます。<br />
分からない部分は丁寧な日本語訳でチェックできますし、ポイントとなる語彙や関連語句の説明もあるので分かりやすいです。<br />
話し手が一流の講演者なので、英語の「質」を心配する必要もない。<br />
私にとって、本当に望んでいた教材です。<br />
（ちょっと宣伝ぽくなっていますが…）<br />
できれば、この教材をどのように「スピーキングに生かすのか」について、フォローを頂けるとありがたいです。<br />
とにかく続けてみて、自分の変化を見てみようと思います。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>uezono より</title>
		<link>https://www.drmaltz.jp/?p=5138&#038;cpage=1#comment-17617</link>
		<dc:creator>uezono</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Sep 2010 01:00:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.drmaltz.jp/?p=5138#comment-17617</guid>
		<description><![CDATA[おはようございます。

こんなに大きな甲羅が全部ゴミ・・・（T-T)
アメリカの方はもったいない食べ方をされてるんですね・・・

ありがたいことに、仕事で英語について
「そういう意味だったの！！？」という
目には未だにあったことはないですが、
今回はちょっと迷ってます・・・。
クリアできたら楽しくなるんでしょうね。

今日は言葉を大切にしますね。
ありがとうございます。]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>おはようございます。</p>
<p>こんなに大きな甲羅が全部ゴミ・・・（T-T)<br />
アメリカの方はもったいない食べ方をされてるんですね・・・</p>
<p>ありがたいことに、仕事で英語について<br />
「そういう意味だったの！！？」という<br />
目には未だにあったことはないですが、<br />
今回はちょっと迷ってます・・・。<br />
クリアできたら楽しくなるんでしょうね。</p>
<p>今日は言葉を大切にしますね。<br />
ありがとうございます。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>福井 より</title>
		<link>https://www.drmaltz.jp/?p=5138&#038;cpage=1#comment-17616</link>
		<dc:creator>福井</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Sep 2010 00:18:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.drmaltz.jp/?p=5138#comment-17616</guid>
		<description><![CDATA[杉本氏の笑顔、ほんと、素敵です＾＾。
ダイレクト出版さんの商品はどれもすばらしいものばかりで、
次々と手にしたくなります。]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>杉本氏の笑顔、ほんと、素敵です＾＾。<br />
ダイレクト出版さんの商品はどれもすばらしいものばかりで、<br />
次々と手にしたくなります。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
