あなたは英語学習でこんな間違いしていませんか?

詐欺師症候群

詐欺師症候群

From:小川忠洋
大阪の自宅から、、、

今日は、面白い言葉を発見したので、
それをシェアしたいと思う・・・

詐欺師症候群」と言うものがあるらしい。
英語で言うと、インポスターシンドローム。

これはある程度、社会的に成功した人に
見られる症状だそうだ。

どんな症状かと言うと、
自分の功績や成功を自分の実力のものだと
信じる事ができなくなる
状態。

今までの成功はただ単に
運が良かっただけで、本当は自分には
実力なんかないんじゃないか?
と言う疑心暗鬼になってしまう症状の事だ。

そして、いつまでたっても
自分に自信が持てない。

あなたも、今まで見かけた事は
ないだろうか?社会的には成功しているのにも
関わらず、何だか自信なさそうに
振る舞っている人を・・・

日本では、文化的にというか
習慣的にあまり個人の成功を讃えない。

それよりも、成功しても、
謙虚で、それを自分の実力だと
言わない人が尊敬される。

「○○さんは、こんなに業績を上げて
 スゴいですね。」

「いやいや、運が良かっただけです」

と言うような会話が、
日本人の典型的な会話だ。

しかし、この詐欺師症候群の
観点を加えてみると、、、

「運が良かっただけです」
と言うふうに言うのは必ずしも
いい影響があるわけでもなさそうだ。

当人が、自分自身に
絶対的な自信があるのなら、
どんな言葉を言っても揺るがないだろう。

しかし、まだ自信がついていないなら、
「運が良かっただけです」とか言うのは、
変な自己催眠を自分にかける事に
なるかもしれない・・・

あなたはどう思う?

僕は、こう思う。

ほとんどの人は、
必要以上に自分を卑下している。
だから、これ以上、自分を下げるような
言葉や考えを使うのはどうか?と思う

日本語には”謙譲語”という丁寧語がある。
これは、自分の行為を下げて相手を上げる
という言葉だ。

そんな言葉の使い方があるなんて、
やっぱり日本人は自分を下げる傾向が
あるんじゃないかな?

それって自分自身に
いい影響を与えるのだろうか?

あなたのコメントを待ってるよ。

-小川忠洋

PS:
どうすれば、揺るぎない絶対的な自信を得られるだろうか?
これを聴いて、考えてみるのもいいだろう・・・


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

66件のコメント
  1. すたかった |
  2. 佐藤晃一 |
  3. すぎちゃん |
  4. じゅん |
  5. じゃこ |
  6. taiki*大輝 |
  7. マッケンロー |
  8. タナケン |
  9. I like Snoopy |
  10. |
  11. watanabe |
  12. 荒海 舟人 |
  13. elisa |
  14. ai |
  15. みきお |
  16. 国際creator |
  
 
  • ご登録されたメールアドレスは、弊社のデータベースに登録され、弊社プライバシーポリシーに則り管理いたします。
  • お申込みされると、「デイリーインスピレーション無料メルマガ」および有料商品の紹介を記載したメールをお届けいたします。
  • このメールマガジンは、あなたの英会話上達などをお約束するものではありません。
  • MSN(Hotmail)、携帯電話のメールアドレスでは登録できません。
悪用厳禁!説得の心理技術
  • 悪用厳禁!説得の心理技術